# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 21:01:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "No comment history."
msgstr "Нет истории для комментария."

#: class.akismet-admin.php:659
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet не смог перепроверить этот комментарий."

#: class.akismet-admin.php:651
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet не смог проверить этот комментарий, но автоматически попробует еще раз позже."

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Комментарий пойман %s."

#: class.akismet.php:552
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet не был сконфиругирован. Вам нужно ввести ключ API."

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "Введите ваш ключ API"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "Настроить другую учетную запись."

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Настройте учетную запись Akismet для того, чтобы включить фильтрацию спама на сайте."

#: class.akismet-admin.php:1106
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Плагину Akismet не удалось перепроверить ваши комментарии на наличие спама."

#: class.akismet-admin.php:444
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "У вас недостаточно прав для того, чтобы сделать это."

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Ответ сервера статистики не может быть расшифрован."

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "На данный момент получение статистики невозможно. Попробуйте еще раз."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Для получения статистики нужно установить ключ API."

#: views/notice.php:144
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below."
msgstr "Для соответствия вашего сайта законам о конфиденциальности типа GDPR, Akismet может показывать заметку для ваших посетителей под формами комментариев. По умолчанию это отключено, но вы можете включить это ниже."

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Для соответствия вашего сайта законам о конфиденциальности типа GDPR, Akismet может показывать заметку для ваших посетителей под формами комментариев. По умолчанию это отключено, но вы можете включить это выше."

#: views/notice.php:145
msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\">включите</a> или <a href=\"%s\">отключите</a> эту возможность. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">Дополнительная информация</a>."

#: views/notice.php:143
msgid "Akismet & Privacy."
msgstr "Akismet и конфиденциальность"

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Не показывать заметку о конфиденциальности."

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Показывать заметку о конфиденциальности под формой комментария."

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Уведомление о конфиденциальности Akismet"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"

#: class.akismet.php:1491
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев</a>."

#: class.akismet-admin.php:96
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Мы собираем информацию о посетителях оставляющих комментарии на сайтах, которые используют наш анти-спам сервис. Собираемая информация зависит от настроек Akismet на конкретном сайте, но типично включает IP адрес комментатора, user-agent, ссылающийся URL, URL сайта, а также другая напрямую предоставленная комментатором информация, такая как имя, имя пользователя, адрес эл.почты и сам комментарий."

#: class.akismet.php:236
msgid "Comment discarded."
msgstr "Комментарий отброшен."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API ключ для этого сайта задан жестко в коде и не может быть удален."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Заданное значение не является верным и зарегистрированным API ключом."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API ключ для этого сайта задан жестко в коде и не может быть изменен через API."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Временной период для статистики.  Настройки: 60-дней, 6-месяцев, всё"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Если установлено, то в списке комментариев будет указано количество одобренных комментариев для каждого автора."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Если установлено, Akismet автоматически будет удалять самый жуткий спам, не помещая его в папку спама."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "12-символьный ключ API Akismet. Доступен на  akismet.com/get/"

#: class.akismet-admin.php:420
msgid "(%1$s%)"
msgstr "(%1$s%)"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Ваш сайт не может подключиться к серверам Akismet."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Ключ API Akismet был определен для этого сайта в файле %s."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Ручная настройка"

#: class.akismet-admin.php:239
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "На этой странице вы можете обновить настройки Akismet и посмотреть статистику спама."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Ваш сайт полностью настроен и защищен, даже когда вы спите. Для начала: активируйте плагин Akismet, а затем перейдите на страницу настроек Akismet, чтобы настроить ваш ключ API."

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:121 class.akismet-admin.php:124
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Настройки Akismet"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "Подключиться с помощью ключа API"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Вы подключены как %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Подключиться через Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Используйте ваше соединение Jetpack для активации Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Исключите спам на своем сайте"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Хотите <a href=\"%s\">проверить ожидающие комментарии</a>?"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet теперь защищает ваш сайт от спама. Счастливого блоггинга!"

#: views/setup.php:3 views/notice.php:14
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Настройте свою учетную запись Akismet"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Подробная статистика"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: class.akismet-admin.php:1218
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Он защищает ваш сайт, даже когда вы спите. Чтобы начать работу, просто откройте <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">страницу настроек Akismet</a>, чтобы настроить свой ключ API."

#: class.akismet-admin.php:1215
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Ваш сайт полностью настроен и защищен, даже когда вы спите."

#: class.akismet-admin.php:1099
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s комментарий был помечен как спам."
msgstr[1] "%s комментария были помечены как спам."
msgstr[2] "%s комментариев были помечены как спам."

#: class.akismet-admin.php:1096
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Спам комментариев нет."

#: class.akismet-admin.php:1092
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet проверил %s комментарий."
msgstr[1] "Akismet проверил %s комментария."
msgstr[2] "Akismet проверил %s комментариев."

#: class.akismet-admin.php:1089
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Нет комментариев для проверки. Akismet будет проверять только комментарии в очереди ожидания."

#: class.akismet-admin.php:419
msgid "Checking for Spam"
msgstr "Проверка на спам"

#: class.akismet.php:558
msgid "Comment not found."
msgstr "Комментарий не найден."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d комментарий не может быть проверен"
msgstr[1] "%d комментария не могут быть проверены"
msgstr[2] "%d комментариев не могут быть проверены"

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d комментарий отправлен в Спам."
msgstr[1] "%d комментария отправлены в Спам."
msgstr[2] "%d комментариев отправлены в Спам."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Обработан %d комментарий"
msgstr[1] "Обработано %d комментария"
msgstr[2] "Обработано %d комментариев"

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Комментарий #%d не может быть проверен."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Соединение с Akismet не удалось."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Комментарий #%d — не спам."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Комментарий #%d это спам."

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s ложное срабатывание"
msgstr[1] "%s ложных срабатывания"
msgstr[2] "%s ложных срабатываний"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s пропущенный спам-комментарий"
msgstr[1] "%s пропущенных спам-комментария"
msgstr[2] "%s пропущенных спам-комментариев"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "У вас ещё нет подписки Akismet."

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Ваша подписка Akismet приостановлена."

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Ваша подписка Akismet отменена."

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Не удалось обработать платёж. Пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обновите ваши платёжные данные</a>."

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Пожалуйста, обновите ваши платёжные данные."

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Почти готово</strong> - настройте Akismet и попрощайтесь со спамом."

#: class.akismet-admin.php:1019
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %d минуту!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %d минуты!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %d минут!"

#: class.akismet-admin.php:1017
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %d час!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %d часа!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %d часов!"

#: class.akismet-admin.php:1015
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %s день!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %s дня!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %s дней!"

#: class.akismet-admin.php:187 class.akismet-admin.php:225
#: class.akismet-admin.php:238
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet отфильтровывает спам, чтобы вы могли заняться более важными вещами."

#: views/notice.php:135
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Чтобы продолжить использование сервиса, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">перейдите на подписку Enterprise</a>, которая поддерживает неограниченное количество сайтов."

#: views/notice.php:128
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Ваш тарифный план Pro позволяет использовать Akismet только на одном сайте. Пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">увеличьте количество сайтов в настройках подписки</a> или перейдите на план Enterprise, который позволяет использовать Akismet на неограниченном количестве сайтов."

#: views/notice.php:121
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Отсутствует соединение с akismet.com. Пожалуйста, посмотрите <a href=\"%s\" target=\"_blank\">нашу инструкцию по настройке файрвола</a> и проверьте параметры сервера."

#: views/notice.php:120
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Не удалось проверить введённый ключ."

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Ваш ключ API недействителен. Пожалуйста, введите новый ключ или напишите письмо на support@akismet.com."

#: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Если у вас есть вопросы &#8212; пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">свяжитесь с нашей службой поддержки</a>."

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "С 2012 года Akismet для всех учётных записей (включая бесплатные) использует подписки. Похоже, вашей учётной записи не была присвоена подписка. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Войдите в свою учётную запись</a> и выберите тип подписки."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Все системы работают."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Включено."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet обнаружил проблему при выполнении предыдущего SSL-запроса и временно отключил SSL. Через некоторое время Akismet снова будет использовать SSL для запросов."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Временно отключено."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ваш сервер не может выполнять SSL-запросы; свяжитесь с вашим хостинг-провайдером и попросите их добавить поддержку SSL-запросов."

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Отключено."

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "Статус SSL"

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Этот комментарий был помечен как не спам."

#: class.akismet-admin.php:629
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Этот комментарий был помечен как спам."

#: class.akismet-admin.php:156
msgid "(undo)"
msgstr "(отмена)"

#: class.akismet-admin.php:155
msgid "URL removed"
msgstr "Ссылка удалена"

#: class.akismet-admin.php:154
msgid "Removing..."
msgstr "Удаление..."

#: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:1237
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:246
#: class.akismet-admin.php:698
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Re-adding..."
msgstr "Восстановление..."

#: class.akismet-admin.php:184 class.akismet-admin.php:222
#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: class.akismet-admin.php:186 class.akismet-admin.php:197
#: class.akismet-admin.php:208
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Установка Akismet"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "На этой странице вы можете установить плагин Akismet."

#: class.akismet-admin.php:195
msgid "New to Akismet"
msgstr "Для новичков"

#: class.akismet-admin.php:198
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Чтобы активировать сервис Akismet на вашем сайте, нужно ввести API-ключ."

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Введите API-ключ"

#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Создайте учётную запись на %s, чтобы получить ключ."

#: class.akismet-admin.php:209
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Если у вас уже есть API-ключ"

#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Скопируйте и вставьте ключ в текстовое поле."

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Нажмите кнопку &laquo;Подключить&raquo;."

#: class.akismet-admin.php:224
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Статистика Akismet"

#: class.akismet-admin.php:226
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "На этой странице вы можете просмотреть статистику спама, отфильтрованного на вашем сайте."

#: class.akismet-admin.php:237 class.akismet-admin.php:248
#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Настройки Akismet"

#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:249
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Ввести/удалить API-ключ."

#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:250
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Отображать количество одобренных комментариев рядом с каждым автором в списке комментариев."

#: class.akismet-admin.php:251
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Выберите, отклонять ли очевидный спам автоматически, или всегда помещать весь спам в папку спама."

#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:251
msgid "Strictness"
msgstr "Режим"

#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:259
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"

#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:262
msgid "Subscription Type"
msgstr "Тип подписки"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Статус подписки &#8212; активна, отменена или приостановлена."

#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:263
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: class.akismet-admin.php:262
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "План подписки Akismet."

#: class.akismet-admin.php:273
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "ЧАВО по Akismet"

#: class.akismet-admin.php:272
msgid "For more information:"
msgstr "Дополнительная информация:"

#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet Support"
msgstr "Поддержка Akismet"

#: class.akismet-admin.php:280
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Мухлюешь?"

#: class.akismet-admin.php:350
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"

#: class.akismet-admin.php:352
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментария</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментариев</a>."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментариев</a>."

#: class.akismet-admin.php:362
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментария."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев."

#: class.akismet-admin.php:368
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> защищает ваш блог от спама. "

#: class.akismet-admin.php:374
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментарий</a>."
msgstr[1] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментария</a>."
msgstr[2] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментариев</a>."

#: class.akismet-admin.php:380
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "В настоящий момент <a href='%s'>очередь спама</a> пуста."

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet перепроверил этот комментарий и одобрил его."

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet перепроверил этот комментарий и пометил его как спам."

#: class.akismet-admin.php:426
msgid "Check for Spam"
msgstr "Проверить на спам"

#: class.akismet-admin.php:656
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet не смог перепроверить этот комментарий (ответ: %s)."

#: class.akismet-admin.php:540
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Помечен плагином Akismet как спам"

#: class.akismet-admin.php:536
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "В ожидании проверки на спам"

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Помечен пользователем %s как спам"

#: class.akismet-admin.php:542
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Одобрен плагином Akismet"

#: class.akismet-admin.php:548
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Помечен пользователем %s как не спам"

#: class.akismet-admin.php:583
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s одобрен"
msgstr[1] "%s одобрены"
msgstr[2] "%s одобрены"

#: class.akismet-admin.php:560
msgid "History"
msgstr "История"

#: class.akismet-admin.php:560 class.akismet-admin.php:568
msgid "View comment history"
msgstr "Посмотреть историю комментария"

#: class.akismet-admin.php:905
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Пожалуйста, перепроверьте <a href=\"%s\">настройки Akismet</a> и обратитесь к хостинг-провайдеру, если проблема не решится."

#: class.akismet-admin.php:682
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: class.akismet-admin.php:1012
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Удаление спама занимает много времени."

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Виджет Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Отображает количество комментариев, которые Akismet пометил как спам"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Спам заблокирован"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамера</strong>"
msgstr[1] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамеров</strong>"
msgstr[2] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамеров</strong>"

#: class.akismet-admin.php:613
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet пометил этот комментарий как спам."

#: class.akismet-admin.php:667
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Статус комментария был изменён на %s"

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet одобрил этот комментарий."

#: class.akismet-admin.php:648
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet не смог проверить этот комментарий (ответ: %s), позже будет предпринята повторная попытка."

#: class.akismet-admin.php:673
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "Пользователь %1$s изменил статус комментария на %2$s"

#: class.akismet-admin.php:626
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "Пользователь %s пометил этот комментарий как спам."

#: class.akismet-admin.php:634
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "Пользователь %s пометил этот комментарий как не спам."

#: class.akismet-admin.php:641
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet пометил этот комментарий как спам при повторной проверке."

#: class.akismet-admin.php:644
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet одобрил этот комментарий при повторной проверке."

#: class.akismet.php:1348
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%1$s\">обновите WordPress</a> до текущей версии, либо <a href=\"%2$s\">вернитесь к использованию Akismet версии 2.4</a>."

#: class.akismet.php:1348
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s требует WordPress %s или выше."

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Спам заблокирован"
msgstr[1] "Спама заблокировано"
msgstr[2] "Спама заблокировано"

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "За шесть месяцев"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "За всё время"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Точность"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Показывать одобренные комментарии"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Отображать количество одобренных комментариев рядом с каждым автором."

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Режим защиты Akismet"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Автоматически отклонять очевидный спам, чтобы он не попадался на глаза."

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Всегда помещать спам в папку &laquo;Спам&raquo; для просмотра."

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дня автоматически удаляются."
msgstr[1] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дней автоматически удаляются."
msgstr[2] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дней автоматически удаляются."

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "Подписка отменена"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Отключить эту учётную запись"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "Подписка приостановлена"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Подписка не найдена"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "Подписка отсутствует"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Дата следующего платежа"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "Подписка активна"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "Повысить уровень подписки"

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "Изменить"

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet обнаружил проблему."

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Некоторые комментарии ещё не проверялись сервисом Akismet. Они временно помещены в очередь на модерацию и будут автоматически проверены позже."

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Код ошибки Akismet: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "Дополнительная информация: %s"

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Администратор вашего хостинга или сервера отключил PHP-функцию <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet сможет корректно работать только после исправления этой проблемы.</strong> Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего хостинг-провайдера или файрвола и передайте ему <a href=\"%s\" target=\"_blank\">эту информацию о системных требованиях Akismet</a>."

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Сетевые функции отключены."

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Возможно ваш фаерволл блокирует Akismet от подключения к серверам API. Обратитесь в техническую поддержку хостинга и дайте ссылку на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">наше руководство по фаерволлам</a>."

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Пожалуйста, перейдите на страницу вашей <a href=\"%s\" target=\"_blank\">учётной записи Akismet</a>, чтобы повторно активировать подписку."

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь со <a href=\"%s\" target=\"_blank\">службой поддержки Akismet</a>."

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Вы можете помочь нам в борьбе со спамом и повысить уровень вашей учётной записи, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">пожертвовав символическую сумму</a>."

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "С вашим ключом возникла проблема."

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Вы ввели неверный ключ. Пожалуйста, проверьте его."

#: views/notice.php:126
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Вы используете ваш ключ Akismet для большего числа сайтов, чем позволяет ваша Pro подписка."

#: views/notice.php:133
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Вы используете ваш ключ Akismet для значительно большего числа сайтов, чем позволяет ваша Pro подписка. "

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Ваша подписка для %s отменена"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Ваша подписка для %s приостановлена"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Без паники! Свяжитесь с нами, и мы поможем решить эту проблему."

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Связаться с поддержкой Akismet"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Ввести API-ключ вручную"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:153
msgid "Remove this URL"
msgstr "Удалить эту ссылку"

#: class.akismet-admin.php:91
msgid "Comment History"
msgstr "История комментария"